百姓大小事,一呼百应!

百姓网 | 百姓知道

电子产品

为什么微软英特尔采用不同译法?

微软是意译,英特尔是音译

2 个回答

  • 叛逆者 | 2017-10-19 08:40:25

    微软早期的译名就是麦克罗索芙特啊,问题是能听明白吗?你看多少个音节。另一方面,Intel这个词是来自于integrated electronics的自创词,这怎么意译啊。

    要说音译意译的话,谁会解释新西兰,纽约,纽泽兰,纽芬兰,都怎么回事吧。

    本问答由叛逆者提供

  • 叛逆者 | 2017-10-19 08:28:43

    索芙特,纵享新丝滑~

    本问答由叛逆者提供

* 本站部分内容来源自网络,仅作分享之用,侵删。