1 个回答
-
| 2017-08-14 13:59:23 广告
中国各专业的学生,常见的缺陷和不足都是:忙活了四年搞了很多事情,最后唯独本专业没学好
再胡说几句,大学里面你学的东西之所以叫你的专业,就一定有区别于外面学习班学的人的地方,是你的核心竞争力。外语学生本身最大的竞争力在于扎实的基础可以保证你日后作为自己职场打开一个突破口的利器。但是大学里面偏偏外语系有那么一群不懂外语功用和教学的辅导员和就业指导老师,天天给学生鼓吹说你们光学外语没用,你们得当“复合型人才”()其实他们都不知道咋叫复合型人才,让学生七七八八都去学一点,最后找不到工作他们负责?他们本身就是一群考研留校,从来没有接触过社会的人) 搞得学生心慌慌,基础还没打好,就去搞什么合同西语,外贸西语,还想着要不要去考一个会计证。
其实到了工作的时候你才知道,你去给外派的公司看合同,最重要的是句法和疑难长句的破解。公司里面有专门做账的,你需要的是跟着他去学一点点财会知识,然后自己去找个财会入门书,结合自己的实践所学,把分内的事情搞明白。就像人家外派公司的会计慢慢的也懂了一些西语术语,但是关键时刻还是要靠你的西语。 你不好好学西语去整别的,最后只能不伦不类,大多数小语种学生的天资,大学四年都还不够把自己那几本书整明白的。
于是乎,很多人西语都是半吊子,就去考什么会计证,最后只能是翻译做不好,你学的那点会计皮毛还不够给正式财务填表格的。 先学本专业,岗位上学习其他知识,私下理论书本跟上快速入门和熟悉,这才是正确的套路。
最后举个例子,就说这法律西语吧,对于大部分学生来说,让他同时通过西语专八和拿到司考证书那是不可能的,所以基本上学的法律西语就是学点术语,你觉得学点术语就高大上了?我做法律西语会议翻译的时候,其实最难的不是法律术语,而是复杂案例和复杂法理的表述,这对你的逻辑能力和西语复杂长句的组织能力要求非常高,这是离不开基础的。
本问答由匿名提供